? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
karfagen (18 марта 2023 22:53) №7484
    #
Мега опытный переводчик
(C96) [Fleur 9 pri (Kitahara Eiji)] Futanari Senya Ichiya начинаю переводить
Moppuc (17 марта 2023 19:18) №7483
    #
Посетители
А не кто не занимается переводом вебтунов? Читал мангу про офисного работника его обвинили в домагательстве на работе, он выглядит как маньяк и в итоге беседы с директрисой он её отымел... блин название забыл, там где-то было 150 глав.
FlaсkY (17 марта 2023 18:23) №7482
    #
Переводчик
Rikki Mur,
К сожалению тут таких нет. Однако ничто не мешает стать им самому и переводить то, что хочется.
Если вправду хочешь попробовать этим заняться я могу подкинуть тебе техника, который вытащит весь текст из ВН, чтобы ты мог беспроблем его перевести.
Rikki Mur (17 марта 2023 17:12) №7481
    #
Посетители
Ребята есть специалисты по переводу небольших японских хентай ВН от 10-20 часов ? Напишите в личку , или сбросите пожалуйста ссылку на сообщество, или переводчиков. Заранее огромная благодарность
13TOKENS (17 марта 2023 13:14) №7480
    #
Переводчик
HentaiHero, по контексту, подруга детства уехала в токио., а когда вернулась стала похожа на гяру, но на эроманге помешан парень.
HentaiHero (17 марта 2023 10:02) №7479
    #
Опытный переводчик
Julianne Stingray,
А на этих сайтах что, закончился? a002
Julianne Stingray (17 марта 2023 09:40) №7478
    #
Переводчик
Может кто подсказать сайт, где можно твинцест найти? Хотел бы наконец взять что-нибудь на перевод.
HentaiHero (17 марта 2023 04:43) №7477
    #
Опытный переводчик
13TOKENS,
Я хз, что там на япе, но если я не ошибаюсь, то, что по-английски написано, можно перевести как "Мой друг будто из эроманги", "Мой друг похож на персонажа эроманги". Eromanga liking - да, нравится эроманга. А вот Eromanga-like - "как эроманга". Что там по контексту? А то может там вообще подруга.
13TOKENS (16 марта 2023 15:31) №7476
    #
Переводчик
Mauorenko, там у меня другие слова были, но да, этот вариант самый нормальный.
Всем спасибо за помощь.
Mauorenko (16 марта 2023 15:23) №7475
    #
Мега опытный переводчик
13TOKENS,
Ты только что сам написал название: "Мой друг детства помешан на эроманге"
Райнхард (16 марта 2023 14:45) №7474
    #
Переводчик
13TOKENS, но в результате то почти все непристойные ситуации исходят от неё. Как и написал Абуномару.
Но без перевода, конечно, не всё понятно.
13TOKENS (16 марта 2023 14:42) №7473
    #
Переводчик
FlaсkY, нет, там парень помешан на эроманге.
Райнхард (16 марта 2023 14:42) №7472
    #
Переводчик
Мда, нашёл, просмотрел... Я б такое назвал "Моя подруга детства - эроманьячка".
FlaсkY (16 марта 2023 14:36) №7471
    #
Переводчик
Абуномару,13TOKENS,
Или можно "Моя подруга детства безума от эроманги"
13TOKENS (16 марта 2023 14:28) №7470
    #
Переводчик
Абуномару, нуу, в принципе более менее подходит.
FlaсkY (16 марта 2023 14:13) №7469
    #
Переводчик
13TOKENS,Райнхард,
Соглашусь, непонятное название какое-то. Вот эта штука エロ漫画 дословно означает - Эротическая книга. Эта すぎ, как сказал человек ниже, - Превосходство. А штука 幼馴染 которая отдельно - Друг (подруга) детства.

Крч, сначала переведи работу, а там в конце подгонишь описание под контекст.
Райнхард (16 марта 2023 14:09) №7468
    #
Переводчик
13TOKENS, там то же и написано, что ты ранее приводил "エロ漫画すぎる幼馴染". С точностью до знака. Только на последних трёх иероглифах мелко написано их уточнение "おさななじみ", но оно ничего не добавляет - просто те же три иероглифа, но как именно они произносятся "osananajimi". В общем, к написанному ранее у меня добавить нечего.

P.S. Ну, может найдутся более сведующие люди, конечно.
13TOKENS (16 марта 2023 13:57) №7467
    #
Переводчик
Та я уже задолбался с этим названием мудрить.
Если тут ещё есть японисты, то вот вам скрин названия, чтоб не искать.
Райнхард (16 марта 2023 13:39) №7466
    #
Переводчик
13TOKENS, это "Друзья детства, которые слишком возбуждены" из гуглопереводчика? Плюнь на него.
Лучше прочитай ромадзи японского названия: "Eromanga sugiru osananajimi". Автоперевод не понял, что в начале стоит имя Эроманга, разбил его на куски и попытался перевести.
Если очень примитивно, то я нашёл в этом названии 3 части. Сначала имя "Эроманга", потом слово которое может означать "превосходить" (возможно, в смысле процесса - "становится всё более и более") и последняя часть - "подруга детства".
Итого, возможное толкование - "Эроманга стала больше чем подругой детства". В принципе, не так далеко по смыслу от английского варианта.
Но короткие фразы - самые сложные для понимания. Тут даже связующих частиц нет, чтоб понять что к чему как относится.
13TOKENS (16 марта 2023 13:18) №7465
    #
Переводчик
Парни и не только нужна ваша помощь.
Есть два названия "My Very Eromanga-Like Friend", которое в принципе можно перевести как "Мой Друг Детства, Который Очень Любит Эромангу".
И есть "エロ漫画すぎる幼馴染", тут есть вариант перевести как "Друзья детства, которые слишком возбуждены".
Так вот, как лучше перевести название?
SLONEEK (13 марта 2023 23:18) №7464
    #
Ультра опытный переводчик
Iskusnik (13 марта 2023 23:17) №7463
    #
Мега опытный переводчик
karfagen,
Зеркало работает. Похоже их окончательно задрало угождать Роспозору и они отмежевались от основной площадки. Но ситуация, конечно, печальная, да.
karfagen (13 марта 2023 22:43) №7462
    #
Мега опытный переводчик
hentailib усе?
Момен (12 марта 2023 16:54) №7461
    #
Переводчик
Imagawa,
Mauorenko,
ясненько, спасибо что рассказали свои истории
karfagen (12 марта 2023 08:26) №7460
    #
Мега опытный переводчик
оу, теперь качать и покупать с дмм можно без всяких впн
приятный сюрпрайз
Райнхард (10 марта 2023 16:29) №7459
    #
Переводчик
xamgore, просто мне самому повезло. Потихоньку ковыряю переводы манги с японского, но поскольку клином и тайпом занимается другой, то могу сосредоточится на своей части работы. Иначе бы может и интерес продолжать пропал бы. Дело оказалось сложнее, чем я ожидал.
Но советую не дожидаться что кто-то на простое предложение отзовётся, а открыто здесь предложить мангу, которую бы хотел совместно перевести. Разные люди разным интересуются и всем бы пришлось вначале у тебя узнавать, а что переводить то будешь. Вдруг неинтересное. Большинству будет и спрашивать лень.
Поэтому ищи что-то интересненькое сразу.
Ну и... Неизвестно повезёт ли. Кто переводит, у тех и свои проекты есть.
xamgore (10 марта 2023 16:16) №7458
    #
Посетители
Райнхард, хорошая идея. Если кто хочет, пишите в личку, будем вместе делать ^_^
Райнхард (10 марта 2023 12:21) №7457
    #
Переводчик
xamgore, как вариант, можно найти напарника, который бы разбирался в фотошопе и делал клин и тайп манги. Поскольку перевод и эдит вещи очень разные и одинаково хорошо в них разобраться сложнее, чем в чём-то одном. Хотя тут и немало универсалов, делающих всё единолично.
Но когда начинаешь, то пока разберёшься, можешь несколько работ испортить. По разному, в зависимости от того, что хуже будет получаться - перевод или фотошоп.
К тому же у наличия напарника есть ещё один жирный плюс - кто-то другой прочтёт перевод прежде чем он будет на сайт загружен и его прочитает куча народу. В своём переводе часто можно в упор не заметить неудачно составленные фразы. По смыслу правильные, но такие, как по русски обычно не говорят. Держать же отдельного редактора мало кто будет. Одиночка просто сделает выложит, а потом ему может и самому стыдно будет.
xamgore (10 марта 2023 12:00) №7456
    #
Посетители
У меня английский С1, китайский ток начал учить на HSK1, то есть текст перевести я могу. Но лучше всё-таки, чтобы был опытный человек.
lBadAssl (10 марта 2023 07:01) №7455
    #
Опытный переводчик
xamgore,
Ничего особо сложного в этом нет.
Напиши в лс, дам пару советов. Посмотрим, какой из меня учитель.





83.084106445312